Contenu | Menu | Recherche

L'Ordinateur est votre ami

Midnight Kiss

.

Références

Contributeurs

Contenu de l'ouvrage

Matériel

Document de 34 pages.

Description

Midnight Kiss (Le Baiser de Minuit) est un scénario se déroulant durant le nouvel an ; il est prévu pour des vampires et/ou des sangs clairs, il peut être adapté à n’importe quelle cité et à n’importe quelle faction. Le scénario est centré sur le culte des Nephilims présenté dans le supplément Cults of the Blood Gods.

Le supplément, après la couverture, les crédits et la table des matières (4 pages), s'ouvre avec la présentation du scénario, de sa structure ouverte, des antagonistes et de la manière d’y impliquer les personnages (7 pages). Les vampires sont invités à la visite du temple local des Nephilims la nuit du nouvel an. Ils pourront s’y déplacer librement et prendre part à des tests pour voir s’ils sont dignes d’adhérer au culte.

Les différentes intrigues qui s’entremêlent dans les six chapitres du scénario (16 pages, 17 en VF) sont : une lutte de pouvoir pour le contrôle du culte (la cheffe locale du culte, descendante de Michael, le Toreador qui est vénéré comme un dieu, est retenue prisonnière dans le temple), des chasseurs de Vampire qui tentent de sauver l’un des leurs qui a rejoint le culte, le test des vampires-joueurs, l’élimination par diablerie du dernier opposant au nouveau chef du culte.

Les vampires sont libres de traiter les différentes pièces du temple comme ils le souhaitent et d’influencer la chronologie.

Des pré-tirés conclut le supplément (7 pages). Il s’agit de trois sangs clairs, d’un Toreador, d’un Ventrue et d’un Nosferatu .

Une page de publicité pour la gamme conlut la version française.

Cette fiche a été rédigée le 27 décembre 2022.  Dernière mise à jour le 28 août 2023.

Critiques

Aucune critique sur cet ouvrage pour le moment.

Les éditions mentionnées sont celles de la version originale. Vous avez décelé une erreur ou une correction nécessaire, ou encore vous souhaitez compléter la description ? N'hésitez pas à contacter la passerelle !

Mots des auteurs

Aucun mot d'auteur sur cet ouvrage pour le moment.

Critiques

Aucune critique sur cet ouvrage pour le moment.

    Autres versions

    • Traductions :