Dee Sanction (The)

.

Références

  • Gamme : Dee Sanction (The)
  • Version : première édition
  • Type d'ouvrage : Livre de base
  • Editeur : Just Crunch Games
  • Langue : anglais
  • Date de publication : mars 2021
  • EAN/ISBN : 978-1999808693
  • Support : Papier et Electronique
  • Disponibilité : Paru

Contributeurs

Contenu de l'ouvrage

Matériel

Livre de 68 pages à couverture souple au format A5.

Description

Le livre de base s'ouvre sur le sommaire et les crédits (1 page), suivie de l'histoire de comment Dee et Walsingham ont mis en place leur agence pour protéger l'Angleterre (3 pages).

Une présentation du jeu suit, incluant les préparatifs pour la partie et un point sur les agents de Dee que vont incarner les joueurs (3 pages). Puis vient un survol de l'Angleterre des Tudor (A Short Tudor History, 2 pages).

La création des personnages (Becoming Agents of Dee) est abordée sur 4 pages (dont une représentant une feuille de personnage remplie, avec le processus de choix des dés des attributs, le tirage des passés (Back Story), Faveurs des anges (Favours), et choix des Aptitudes. Les options de Tradecraft sont expliquées ensuite (3 pages), avant plusieurs pages détaillant les informations de Back Story et Favours obtenues en tirant les cartes (5 pages).

The Heart of the Game (8 pages) vient ensuite expliquer les règles de résolution avec les challenges menant à lancer les dés, la façon dont les dés peuvent être incrémentés, vers le haut ou le bas, et la gestion des combats (Threats). La façon de décrire les ennemis suit ainsi que les règles sur le Unravelling, la gestion de l'équilibre mental du personnage, exprimée en dé et qui décroît (du D8 au D6 par exemple) lorsque, testé, celui-ci donne un résultat de 1 ou 2. Les effets de ces descentes sont tirés aux cartes avec une table d'une page finissant cette section.

Une illustration pleine page fait le lien avec les descriptions de quelques outils dont disposent les agents de Dee (Tools of the Arch Defense, 2 pages). Suivent alors un survol de quelques ennemis d'Elizabeth et du royaume (Enemies of Elizabeth, 4 pages) dont bien évidemment le Pape et l'Église catholique, Mary Stuart, et quelques monarques européens, mais aussi des faeries ou une cabale occulte. Enfin quelques informations sur la maîtrise d'un jeu sur l'époque des Tudor sont abordées (The Tudor Age, 3 pages).

Quelques outils à destination du MJ sont alors proposés : table de réaction des PNJ, guides d'utilisation des Conséquences, expérience, dommages de sources diverses (chutes, poison...), ainsi que des conseils sur la maîtrise du jeu et la conversion de monstres d'autres jeux (GM Tools, 4 pages).

Lost in Translation (15 pages) est une aventure qui voit les agents de Dee envoyés en quête d'une relique relative, un objet provenant d'un de ses amis, le but étant de convaincre le roi de Pologne de l'efficacité de Dee afin de négocier au mieux une alliance. Ils arrivent lors de leur périple, à la ferme de Slavomir, qui vient de perdre sa femme et son enfant en couches, Une fois sur place, les agents de Dee vont se rendre compte que cet endroit n'a pas une nature normale, et vont devoir résoudre ce problème avant de poursuivre leur voyage. Cela risque de nécessiter une rencontre avec des dames sortant de l'ordinaire.

Une série d'Annexes vient alors terminer l'ouvrage :

  • Table de génération des possessions d'un personnages
  • Table de génération d'un manoir, tables de génération de maniérismes pour un personnage
  • Liste de prénoms masculins et féminins et de noms de familles sur lesquelles tirer au hasard pour un PNJ
  • un Bestiaire (4 pages) présentant une dizaine de créatures monstrueuses et quelques archétypes humains.
  • un Glossaire des termes utilisés dans les règles
  • une liste des souscripteurs du jeu

La version électronique ajoute une fiche de personnage vierge (également disponible sur le site de l'éditeur)..

Cette fiche a été rédigée le 28 décembre 2021.  Dernière mise à jour le 4 juillet 2024.

Critiques

Aucune critique sur cet ouvrage pour le moment.

Les éditions mentionnées sont celles de la version originale. Vous avez décelé une erreur ou une correction nécessaire, ou encore vous souhaitez compléter la description ? N'hésitez pas à contacter la passerelle !

Mots des auteurs

Aucun mot d'auteur sur cet ouvrage pour le moment.

Critiques

Aucune critique sur cet ouvrage pour le moment.